Яндекс.Метрика

Первая литературная рецензия на русском языке на социологический роман А. Зиновьева «Зияющие высоты»

Цой Л.Н.: — «Какой язык, какой стиль! Прочтение некоторых тезисов      вызывает состояние, как от удара током от    предельной обнаженности интеллектуального напряжения книги Зиновьева  А.А., которое    передает   Р. Лерт, оголяя мысль для оздоровления    пессимистов и освобождения от  «сладкой вони казенного оптимизма» , поиска выхода » из той грязной ямы» откуда многие  до сих пор не находят   выхода».

Зияющие высотыПервая литературная рецензия на русском языке на социологический роман Александра Зиновьева «Зияющие высоты» («Подступы к «Зияющим высотам». Опыт ненаучного анализа», 1977). За хранение дома данной рецензии, выпущенной в «самиздате», как и самих «Зияющих высот», во время СССР можно было подвергнуться уголовному преследованию (См. «Хроника текущих событий», № 45, 25 мая 1977 года).

 

Тезисы

 Лерт Раиса Борисовна (1906 -1985) - журналист, член Союза журналистов, профессиональный литератор.
Лерт Раиса Борисовна (1906 -1985) — журналист, член Союза журналистов, профессиональный литератор.
  • «….перед ним неизбежно возникнет характерный для описываемой ситуации математически безупречный конфликт – между логическим выводом и практическим действием»
  • «Логический вывод из прочитанного – самоубийство»
  • «…насильственно культивируемое бессмыслие, нарастающая духовная бедность насаждаются теми, чей интеллект обратно пропорционален их рангу. Аморальность здесь – следствие уклада, в котором господствует антимысль».
  • «Он точно (или почти точно) показывает взаимоотношения групп и личностей в рисуемом им обществе и прочерчивает линию возможного развития этих взаимоотношений. Все обнажено и высвечено под прожектором интеллекта. Это одновременно и логика, и социология – и пародия на них. Это одновременно и фотография, и сатира, и дневник, и мемуары, и фантасмагория. И псалом, и анекдот. И философствование – и насмешка над философией. И лирический плач сквозь зубы, и нарочито разнузданная, похабная «сортирность»  И все это втекает друг в друга и вытекает одно из другого. Здесь разъятый, разобранный до последнего винтика и бесповоротно осужденный механизм запрещения мысли. Вот он – въяве, и въяве – спроецированное его следствие. Если правомерно такое определение, это логический гнев, гнев самой мысли против бессмыслицы. И тем сильнее очень редкие, очень короткие среди этой выверенной сатиры взрывы эмоций, проблески страстной горечи».
  • «Это вовсе не личный вопрос, это – нравственная, психологическая и социальная проблема целого слоя так называемых интеллектуалов».
  • «Когда действительность в изобилии поставляет материал для гневной сатиры, она появляется. Когда честным затыкают глотку, самоотверженных поливают грязью, добрых ожесточают, а героических переводят на удобрение – она появляется.
  • Появляется вопреки несбыточной голубой мечте всех Правителей на свете – иметь благоприличную, пристойную, ручную сатиру. Мало того – иметь гениев ручной сатиры.
  • Ручных сатириков сколько угодно, но гениев и талантов среди них почему-то нет».
  • «Люди радуются, когда им хорошо, и грустят, когда им плохо. Это так просто.
  • Однако существует еще такое понятие, как казенный оптимизм (о казенном пессимизме, кажется, никто никогда и не слыхивал). «Оптимизм» такого образца производится искусственно – как та синтетическая икра, о которой упоминает А. Зиновьев, – но распространяется гораздо шире, хотя усваивается не лучше. Расфасованным и упакованным в стандартную идеологическую тару суррогатом оптимизма снабжаются обычно широкие массы – наряду с отштампованными пластмассовыми репродукциями некогда живых идеалов. Это – ширпотреб. Хозяева жизни не нуждаются для себя ни в том, ни в другом».
  • «Те, кто слышит и мыслит, не так уж сильны. Те, кто обладает силой, не умеют ни слушать, ни мыслить».

Текст