Комалова, Лилия Ряшитовна
Введение.
Глава I. Межличностная коммуникация и конфликтология: подходы к исследованию проблемы.
1.1. Речевая коммуникация как объект междисциплинарных исследований
1.2. Речевая коммуникация в конфликтной ситуации: определение понятий «конфликтная коммуникация», «коммуникативный конфликт».
1.3. Феномен речевого поведения языковой личности в условиях конфликтной коммуникации.
1.4. Реакции коммуникантов в процессе порождения и восприятия речи в условиях конфликтной коммуникации.
1.5. Кониотативная составляющая сообщения при его интерпретации в условиях конфликтной коммуникации.
1.6. Нарушение этических норм поведения в процессе коммуникации как конфликтогенный фактор.
1.7. Текстовая деятельность как механизм актуализации конфликтного потенциала в коммуникации.
Выводы.
Глава II. Конфликтологическая компетентность как основополагающее условие реализации конструктивной коммуникации при наличии конфликта.
2.1. Междисциплинарная модель конфликтологической компетентности.
2.1.1. Конфликтологическая компетентность в социологии, психологии, конфликтологии и лингвистике.
2.1.2. Общая схема конфликтологической компетентности.
2.2. Расширение конфликтной ситуации: 9 этапов эскалации конфликта
2.3. Коммуникативные стратегии, тактики и приемы русской речи.
2.4. Коммуникативные техники в конфликте — содержание, структура, уместность, применение, классификация.
2.4.1. Конфликт-метод как метод актуализации конфликтного потенциала
2.4.2. Классификация коммуникативных техник конфликтной ситуации
2.5. Провокативные техники — актуализация конфликтного потенциала: диагностика (распознавание) и работа с провокациями в коммуникации.
2.6. Драматические техники эскалации конфликта: локализация конфликтной коммуникации, работа с «горячими точками» конфликта
2.7. Театральные коммуникативные техники — конфликтоустойчивость и стрессоустойчивость в конфликтной коммуникации.
2.8. Конструктивная коммуникация в конфликте — работа по содержанию (аналитические коммуникативные техники).
2.9. Переход в рефлексивную коммуникацию как идеальное завершение конфликта.
2.10. «Дооформление» конфликта — риторические техники: создание новой реальности постконфликта.
Выводы.
Глава III. Экспериментальное исследование (на материале образовательного модуля «Организационный конфликтменеджмент»)
3.1. Первый этап: разработка методической базы для проведения экспериментального исследования.
3.1.1. Выбор сферы социальной коммуникации для проведения экспериментального исследования.
3.1.2. Разработка программы экспериментального исследования.
3.1.3. Методика подбора языкового материала.
3.1.4. Типы планируемых экспериментов и разработка инструкций для проведения экспериментов.
3.1.5. Методика подбора испытуемых.
3.2. Второй этап: проведение образовательного курса (модуля) «Организационный конфликтменеджмент».
3.2.1. Постановка проблем исследования.
3.2.2. Описание технологического цикла образовательного модуля «Организационный конфликтменеджмент».
3.3. Третий этап: подбор языкового материала и испытуемых для проведения экспериментального исследования.
3.3.1. Подбор языкового материала для проведения экспериментов.
3.3.2. Подбор испытуемых для проведения экспериментального исследования.
3.4. Четвертый этап: проведение экспериментов с учетом условий реализации конфликтной коммуникации и интерпретация результатов экспериментов.
3.4.1. Перцептивно-слуховой эксперимент в ситуации «Опоздание»
3.4.2. Эксперимент «Описание конфликтной ситуации».
3.4.3. Выявление отношения испытуемых к конфликту.
3.4.4. Тест «Общий словарь «конфликт»».
Выводы.
Введение диссертации (часть автореферата)
В современных условиях развития российского общества постоянные всплески конфликтов на различных уровнях жизнедеятельности социума являются распространенным фактором, ставящим зачастую под угрозу безопасность российских граждан. Некомпетентное поведение и коммуникация в конфликте снижают его конструктивный потенциал. Данная проблема представлена в работах значительного количества специалистов в различных научных и практических областях знаний (Анцупов А. Я., Бородкин Ф. М., Глазл Ф., Дарендорф Р., Дмитриев А. В., Дридзе Т. М., Дудченко В. С., Зазыкин В. Г., Зайцев А. К., Здравомыслов А. Г., Зиммель Г., Козер Л., Коряк Н. М., Крам Т. Ф., Лефевр В. А., Луисиани Дж., Мастербрук У., Пископпель А. А., Пригожин А. И., Прошанов С. Л., Равен Д., Регнет Э., Светлов В. А., Третьякова В. С., Фишер Р., Хасан Б. И., Цой Л. Н., Шейнов В. П., Юри У. и др.).
Конфликт, как правило, реализуется в процессе коммуникации и его изучение носит междисциплинарный характер, следовательно, требует раскрытия понятия «конфликтная коммуникация», рассматриваемого как многомерное, многоуровневое, междисциплинарное социальное явление.
Конфликт по своей сути амбивалентен, то есть содержит как разрушительный, так и созидательный потенциал. Однако бытующее представление о конфликте как о только негативном феномене формирует отрицательное отношение к нему, что в свою очередь ведет либо к стратегии ухода от прямого столкновения, либо нейтрализации любых конфликтных проявлений. Во многих случаях выбор представленных выше стратегий является показателем некомпетентности, так как затруднение, которое коренится в конфликте, при данных стратегиях остается неразрешенным, и конфликт переходит в хроническую фазу. Представленные в чпециальной литературе рекомендации относительно коммуникативного поведения в конфликте сильно психологизированы и, в основном, направлены на снятие напряжения, которое сопровождает любое конфликтное взаимодействие. В аналитических работах по проблематике конфликта конструктивным технологиям работы непосредственно в условиях конфликта отведено незначительное место. Имеющееся научное представление о конфликте в лингвистике не учитывает современные тенденции исследования конфликта в других областях знаний. В свою очередь, гуманитарные направления слабо ориентированы на включение результатов лингвистических исследований конфликтного взаимодействия в свои методики и практику.
Конфликтное взаимодействие представляет собой нелинейный, естественно развивающийся процесс, который репрезентируется в речевой коммуникации. Многостороннее изучение спонтанной неподготовленной речи, реализуемой в естественных условиях, представляет большой интерес и является настоятельной необходимостью настоящего времени, а также одной из фундаментальных задач современного речеведения.
За последнее время изучение речевой коммуникации претерпело глубокие изменения: традиционный формально грамматический подход сменился более широким подходом, принимающим во внимание социо-, психо- и нейролингвистические факторы в дополнение к чисто лингвистическому. Более того, в настоящее время центр исследований сместился с проблем чисто лингвистического описания высказывания к проблемам описания интерпретации всего процесса речевой коммуникации в целом» [Потапова 1982а: 193-195].
Научная парадигма современной лингвистики и наук о человеке требует выхода в реальные ситуации речевой коммуникации, в дискурс, в деятельность, в систему механизмов, которые совместно обеспечивают производство и понимание речевых сообщений и текстов» [Кривнова 2007: 57].
Конфликт — парный (биполярный) коммуникативный акт, поэтому его необходимо рассматривать с позиций двух субъектов коммуникации: порождающего и воспринимающего речь. От того, насколько компетентно реализуется этот акт, будет зависеть эффективность и результативность коммуникации в условиях конфликтного взаимодействия.
Актуальным и перспективным для современных лингвистических исследований является определение четких теоретико-методологических, фундаментальных и прикладных знаний о коммуникативных и лингвистических составляющих и методиках формирования конфликтологической компетентности в целях эффективных способов распознавания и локализации конфликта, конструктивных действий в конфликте и адекватного завершения конфликта.
Основной проблемой формирования конфликтологической компетентности является противоречие между накопленным эмпирическим знанием и малой включенностью в него результатов современных междисциплинарных фундаментальных и прикладных исследований, в том числе и лингвистических.
В настоящем исследовании предпринята попытка комплексного исследования лингвистического аспекта конфликтологической компетентности.
Актуальность выбранной темы исследования обусловлена настоятельной необходимостью изучения лингвистических коррелятов межличностного взаимодействия в условиях конфликта с учетом характеристик коммуникации в комплексе с личностными особенностями поведения коммуникантов, а также необходимостью разработай комплексной обобщенной схемы конфликтологической компетентности, включающей речевой аспект.
Разностороннее исследование содержания конфликтологической компетентности с учетом ее лингвистической составляющей позволит выявить речевые факторы, которые помогут повысить конструктивный потенциал конфликтной коммуникации.
Научная новизна исследования заключается в следующем: впервые проводится комплексное исследование речевой коммуникации в условиях конфликта с учетом всех языковых уровней;
— впервые исследуются процессы конфликтного взаимодействия с учетом признака личностных особенностей поведения коммуникантов в условиях конфликтной ситуации; впервые исследуется система лингвистических коррелятов конфликтных проявлений в акте коммуникации; впервые разрабатывается комплексная обобщенная схема конфликтологической компетентности с учетом лингвистической составляющей.
Основная гипотеза исследования состоит в том, что введение в конфликтную коммуникацию необходимых коммуникативных техник, а также трансформация в условиях конфликта «обыденной» коммуникации в рефлексивную будут способствовать построению конструктивной коммуникации в условиях конфликта и формированию конфликтологической компетентности конфликтующих субъектов. Разработка теоретико-методологических основ лингвистического аспекта конфликтологической компетентности позволит построить схему конструктивной коммуникации в конфликтной ситуации и дополнит модель конфликтологической компетентности.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что полученные данные с учетом анализа языкового материала и результатов экспериментов являются вкладом в общую теорию коммуникации, теорию межличностной коммуникации, теорию конфликта и теорию социолингвистики.
Практическая ценность работы заключается в разработке обобщенной схемы и ее вариантов речевого взаимодействия в условиях конфликтной коммуникации, а также практических рекомендаций, включающих многоуровневую лингвистическую информацию по оформлению и аналитике конфликтной ситуации.
Объектом исследования является звучащая речь в условиях предконфликтной и конфликтной коммуникации.
Предмет исследования — речевая актуализация конфликтного взаимодействия коммуникантов с использованием практического языкового материала, включающего фонограммы и их письменные аналоги для коммуникантов в условиях предконфликтной и конфликтной коммуникации применительно к практическим занятиям образовательного модуля «Организационный конфликтменеджмент».
Цель исследования — разработка комплексной обобщенной схемы речевого взаимодействия в условиях предконфликтной и конфликтной коммуникации, а также практических рекомендаций, необходимых для формирования коммуникативных технологий конструктивного конфликтного взаимодействия (то есть лингвистического аспекта конфликтологической компетентности). Задачи исследования включали:
1. Проведение теоретико-аналитического исследования.
2. Подбор специального языкового экспериментального материала (формирование корпуса звучащих и письменных текстов) и отбор испытуемых.
3. Проведение экспериментов с учетом характеристик конфликтной коммуникации.
4. Проведение лингвистического анализа устных и письменных речевых реализаций, индицирующих взаимодействие коммуникантов в условиях предконфликта и конфликта.
5. Проведение статистического анализа полученных данных.
6. Разработка комплексной обобщенной схемы лингвистической составляющей конфликтологической компетентности.
7. Разработка рекомендаций, необходимых для формирования коммуникативных технологий конструктивного конфликтного взаимодействия.
Работа состоит из трех глав (каждая глава включает выводы), списка литературы и семи приложений.
В главе I раскрываются подходы к исследованию проблемы межличностной коммуникации в условиях конфликта: описана речевая коммуникация как объект междисциплинарных исследований; определены понятия «конфликтная коммуникация» и «коммуникативный конфликт»; описан феномен речевого поведения языковой личности в конфликтной коммуникации и реакции коммуникантов в процессе порождения и восприятия речи в конфликтной коммуникации; описаны коннотативные значения сообщения при его интерпретации в конфликтной коммуникации и нарушение норм как конфликтогенный фактор; описан механизм актуализации конфликтного потенциала посредством текстовой деятельности.
В главе II конфликтологическая компетентность рассматривается как основополагающее условие реализации конструктивной коммуникации в конфликте: описаны междисциплинарная модель конфликтологической компетентности; расширенная модель конфликтной ситуации; коммуникативные стратегии и тактики русской речи; концепция коммуникативных техник в конфликте; провокативные, драматические, театральные, аналитические и риторические коммуникативные техники.
В главе Ш представлены материалы экспериментального исследования на языковом материале образовательного модуля «Организационный конфликтменеджмент»: раскрыто лингвистическое содержание провокативной техники «публичный вопрос, фиксирующий нарушение нормы», содержание риторической техники «описание конфликтной ситуации»; представлены и проинтерпретированы результаты эксперимента в ситуации «Опоздание», эксперимента «Описание конфликтной ситуации», теста «Общий словарь «конфликт»»; выявлено отношение испытуемых к конфликту.
Заключение диссертации
Основные результаты настоящего диссертационного исследования докладывались и обсуждались на семинарах и конференциях: на XI научно-практической конференции «Экстремальные ситуации, конфликты, согласие. Роль и место ОВД и других организаций в противодействии экстремизму» (г. Москва, Академия управления МВД, 25 ноября 2009 г.), VII Международном симпозиум «Рефлексивные процессы и управление» (г. Москва, ИФ РАН, 1516 октября 2009 г.), Международной научно-практической конференции «Становлении конфликтологии в российских вузах» (г. Москва, СГУ, 24 декабря 2008 г.), X научно-практической конференции «Экстремальные ситуации, конфликты, согласие. Чрезвычайные правовые режимы обеспечения правопорядка, защиты личности, общества и государства от внутренних угроз» (г. Москва, Академия управления МВД, 26 ноября 2008 г.), Третьем всероссийском социологическом конгрессе (г. Москва, ИС РАН, РОС, 21-24 октября 2008 г.), конференции «Научное, экспертное и аналитическое обеспечение стратегического управления, разработки и реализации национальных проектов» (г. Москва, ИНИОН РАН, 19 декабря 2007 г.), IX научно-практической конференции «Экстремальные ситуации, конфликты, согласие. Актуальные проблемы деятельности органов государственной власти в особых условиях» (г. Москва, Академия управления МВД, 21 ноября 2007 г.), The XII International conference «Speech and Computer» (SPECOM’2007) (г. Москва, МГЛУ, 15-18 октября 2007 г.), VI Международном симпозиум «Рефлексивные процессы и управление» (г. Москва, ИФ РАН, 10-12 октября 2007 г.), Всероссийском социологическом конгрессе «Глобализация и социальные изменения в современной России» (г. Москва, 3-5 октября 2006 г.), Международной научно-практической конференции «Конфликты и сотрудничество на Северном Кавказе: управление, экономика, общество» (г. Ростов-на-Дону, 29-30 сентября 2006 г-)
Практические рекомендации
Исходя из данных экспериментов для перевода деструктивных составляющих коммуникации в конструктивное русло в предконфликтной, конфликтной и постконфликтной коммуникации (на уровне рацио), можно сформулировать следующие практические рекомендации:
В предконфликтной коммуникации при восприятии и порождении сообщения необходимо:
• Различать тип коммуникации, в которой разворачивается ситуация (партнерская, манипулятивная, репрессивная коммуникация; коммуникация, псевдокоммуникация, квазикоммуникация);
• Различать эмоционально-воздействующую, содержательную и прагматическую стороны коммуникации;
• Концентрироваться на выявленном содержании и прагматической составляющей коммуникации;
• Различать тип языковой личности партнера или партнеров по коммуникации;
• Различать различные эмоциональные состояния, в которых находятся партнеры по коммуникации;
• Учитывать тип языковой личности и эмоциональное состояние партнеров по коммуникации;
• Учитывать, что приказ и требование при прямой именной адресации к незнакомому человеку является сильным конфликтогенным фактором;
• Учитывать, что значимыми просодическими параметрами, которые влияют на конфликтность коммуникации, являются высота, громкость, сила голоса, речевое дыхание и мелодический контур речи;
• Учитывать, что конфликтность коммуникации сопряжена с негативными эмоциональными состояниями;
• Учитывать, что на возникновение эмоциональных состояний оказывают влияние интонация, манера говорения, грамматические особенности;
• Учитывать, что конфликтность коммуникации возрастает при вопросительной интонации, в которой «читается» провокационность, оценочность, неуважение, уверенность;
• Учитывать, что конфликтность коммуникации возрастает, когда вопрос задается в агрессивной, недоброжелательной, развязной, свободной манере;
• Учитывать, что прямая номинальная адресация к незнакомому человеку старшего возраста в иерархической структуре с использованием местоимения «ТЫ» является конфликтогенным фактором;
• Использовать коммуникативные техники с учетом развития ситуации и перечисленных выше параметров.
В конфликтной коммуникации при восприятии и порождении сообщения необходимо:
• Учитывать локальный и глобальный контекст, в котором развивается ситуация;
• Учитывать то, ради чего порождается сообщение, что в нем сообщается, и как оно сообщается;
• Задавать вопросы на понимание и уточняющие вопросы, ориентированные на раскрытие интенции, заключенной в сообщении партнера по коммуникации;
• Делать «остановки» в коммуникации и фиксировать предмет коммуникации, проблемные точки, стереотипные представления;
• Возвращаться к предмету коммуникации и проговаривать его при появлении у партнера по коммуникации тенденции к введению новых предметов для обсуждения;
• Обсуждать ситуацию, проблему, а не человека;
• Анализировать ситуацию совместно с партнером по коммуникации (в соответствии с моделью коммуникативной ситуации и картографии конфликта);
• Обсуждать только то, что относится к настоящей ситуации;
• Использовать объяснительные конструкции для раскрытия содержания сообщения.
В постконфликтной коммуникации при восприятии и порождении сообщения необходимо:
• Учитывать, что большинство субъектов относятся к конфликту отрицательно;
• Учитывать, что рассказ о ситуации, содержащий только фактологическую информацию вне интерпретаций, оценок, рекомендаций и личного отношения говорящего, является бесконфликтным на содержательном уровне;
• Учитывать, что описание ситуации, в котором создается образ врага в лице партнера по коммуникации, которое наполнено эмоциональными высказываниями, противопоставлениями, усилительными конструкциями, может послужить поводом для возникновения вторичного конфликта;
• Учитывать, что логика изложения фактов при описании ситуации разными коммуникантами может различаться в зависимости от намерения коммуниканта, порождающего данное сообщение;
• Осознавать, какой тип речи и аргументации используется для описания конфликтной ситуации, и учитывать потенциальное воздействие, которое данный тип речи и аргументации может оказать на развитие ситуации;
Для того чтобы мочь описывать конфликтное взаимодействие с использованием нейтральных конструкций, необходимо развивать общий словарь «конфликт» путем приобщения к теоретическим и практико-ориентированным источникам по тематике конфликта.
Авторские рекомендации могут быть использованы для диагностики и коммуникации в предконфликтной, конфликтной и постконфликтной ситуации в организационном контексте, в межличностном общении, в профессиональной среде специалистами в области общественных коммуникаций (управленческие кадры, менеджеры, специалисты по связям с общественностью, журналисты, политики, педагоги, ведущие теле- и радиопередач в режиме спонтанной коммуникации, аналитики, политологи и др.
Перспективы развития темы исследования
В перспективе данные исследования следует апробировать на иных категориях испытуемых. Интересным будет выявление лингвистических особенностей конфликтологической компетентности в зависимости от иных, нежели использованные в исследовании, показателей возраста, профессиональной и социальной принадлежности испытуемых. Перспективным является более подробная классификация и расширенное описание коммуникативных техник в конфликтной ситуации. Немаловажным представляется исследование типов языковых личностей в конфликте с учетом вышеперечисленных параметров на материале многоязычия, а также введение в экспериментальное исследование оптического материала.
Лингвистический аспект конфликтологической компетентности
(10.02.21, кандидат филологических наук) 2009 г.
Комалова, Лилия Ряшитовна
Введение.
Глава I. Межличностная коммуникация и конфликтология: подходы к исследованию проблемы.
1.1. Речевая коммуникация как объект междисциплинарных исследований
1.2. Речевая коммуникация в конфликтной ситуации: определение понятий «конфликтная коммуникация», «коммуникативный конфликт».
1.3. Феномен речевого поведения языковой личности в условиях конфликтной коммуникации.
1.4. Реакции коммуникантов в процессе порождения и восприятия речи в условиях конфликтной коммуникации.
1.5. Кониотативная составляющая сообщения при его интерпретации в условиях конфликтной коммуникации.
1.6. Нарушение этических норм поведения в процессе коммуникации как конфликтогенный фактор.
1.7. Текстовая деятельность как механизм актуализации конфликтного потенциала в коммуникации.
Выводы.
Глава II. Конфликтологическая компетентность как основополагающее условие реализации конструктивной коммуникации при наличии конфликта.
2.1. Междисциплинарная модель конфликтологической компетентности.
2.1.1. Конфликтологическая компетентность в социологии, психологии, конфликтологии и лингвистике.
2.1.2. Общая схема конфликтологической компетентности.
2.2. Расширение конфликтной ситуации: 9 этапов эскалации конфликта
2.3. Коммуникативные стратегии, тактики и приемы русской речи.
2.4. Коммуникативные техники в конфликте — содержание, структура, уместность, применение, классификация.
2.4.1. Конфликт-метод как метод актуализации конфликтного потенциала
2.4.2. Классификация коммуникативных техник конфликтной ситуации
2.5. Провокативные техники — актуализация конфликтного потенциала: диагностика (распознавание) и работа с провокациями в коммуникации.
2.6. Драматические техники эскалации конфликта: локализация конфликтной коммуникации, работа с «горячими точками» конфликта
2.7. Театральные коммуникативные техники — конфликтоустойчивость и стрессоустойчивость в конфликтной коммуникации.
2.8. Конструктивная коммуникация в конфликте — работа по содержанию (аналитические коммуникативные техники).
2.9. Переход в рефлексивную коммуникацию как идеальное завершение конфликта.
2.10. «Дооформление» конфликта — риторические техники: создание новой реальности постконфликта.
Выводы.
Глава III. Экспериментальное исследование (на материале образовательного модуля «Организационный конфликтменеджмент»)
3.1. Первый этап: разработка методической базы для проведения экспериментального исследования.
3.1.1. Выбор сферы социальной коммуникации для проведения экспериментального исследования.
3.1.2. Разработка программы экспериментального исследования.
3.1.3. Методика подбора языкового материала.
3.1.4. Типы планируемых экспериментов и разработка инструкций для проведения экспериментов.
3.1.5. Методика подбора испытуемых.
3.2. Второй этап: проведение образовательного курса (модуля) «Организационный конфликтменеджмент».
3.2.1. Постановка проблем исследования.
3.2.2. Описание технологического цикла образовательного модуля «Организационный конфликтменеджмент».
3.3. Третий этап: подбор языкового материала и испытуемых для проведения экспериментального исследования.
3.3.1. Подбор языкового материала для проведения экспериментов.
3.3.2. Подбор испытуемых для проведения экспериментального исследования.
3.4. Четвертый этап: проведение экспериментов с учетом условий реализации конфликтной коммуникации и интерпретация результатов экспериментов.
3.4.1. Перцептивно-слуховой эксперимент в ситуации «Опоздание»
3.4.2. Эксперимент «Описание конфликтной ситуации».
3.4.3. Выявление отношения испытуемых к конфликту.
3.4.4. Тест «Общий словарь «конфликт»».
Выводы.
Введение диссертации (часть автореферата)
В современных условиях развития российского общества постоянные всплески конфликтов на различных уровнях жизнедеятельности социума являются распространенным фактором, ставящим зачастую под угрозу безопасность российских граждан. Некомпетентное поведение и коммуникация в конфликте снижают его конструктивный потенциал. Данная проблема представлена в работах значительного количества специалистов в различных научных и практических областях знаний (Анцупов А. Я., Бородкин Ф. М., Глазл Ф., Дарендорф Р., Дмитриев А. В., Дридзе Т. М., Дудченко В. С., Зазыкин В. Г., Зайцев А. К., Здравомыслов А. Г., Зиммель Г., Козер Л., Коряк Н. М., Крам Т. Ф., Лефевр В. А., Луисиани Дж., Мастербрук У., Пископпель А. А., Пригожин А. И., Прошанов С. Л., Равен Д., Регнет Э., Светлов В. А., Третьякова В. С., Фишер Р., Хасан Б. И., Цой Л. Н., Шейнов В. П., Юри У. и др.).
Конфликт, как правило, реализуется в процессе коммуникации и его изучение носит междисциплинарный характер, следовательно, требует раскрытия понятия «конфликтная коммуникация», рассматриваемого как многомерное, многоуровневое, междисциплинарное социальное явление.
Конфликт по своей сути амбивалентен, то есть содержит как разрушительный, так и созидательный потенциал. Однако бытующее представление о конфликте как о только негативном феномене формирует отрицательное отношение к нему, что в свою очередь ведет либо к стратегии ухода от прямого столкновения, либо нейтрализации любых конфликтных проявлений. Во многих случаях выбор представленных выше стратегий является показателем некомпетентности, так как затруднение, которое коренится в конфликте, при данных стратегиях остается неразрешенным, и конфликт переходит в хроническую фазу. Представленные в чпециальной литературе рекомендации относительно коммуникативного поведения в конфликте сильно психологизированы и, в основном, направлены на снятие напряжения, которое сопровождает любое конфликтное взаимодействие. В аналитических работах по проблематике конфликта конструктивным технологиям работы непосредственно в условиях конфликта отведено незначительное место. Имеющееся научное представление о конфликте в лингвистике не учитывает современные тенденции исследования конфликта в других областях знаний. В свою очередь, гуманитарные направления слабо ориентированы на включение результатов лингвистических исследований конфликтного взаимодействия в свои методики и практику.
Конфликтное взаимодействие представляет собой нелинейный, естественно развивающийся процесс, который репрезентируется в речевой коммуникации. Многостороннее изучение спонтанной неподготовленной речи, реализуемой в естественных условиях, представляет большой интерес и является настоятельной необходимостью настоящего времени, а также одной из фундаментальных задач современного речеведения.
За последнее время изучение речевой коммуникации претерпело глубокие изменения: традиционный формально грамматический подход сменился более широким подходом, принимающим во внимание социо-, психо- и нейролингвистические факторы в дополнение к чисто лингвистическому. Более того, в настоящее время центр исследований сместился с проблем чисто лингвистического описания высказывания к проблемам описания интерпретации всего процесса речевой коммуникации в целом» [Потапова 1982а: 193-195].
Научная парадигма современной лингвистики и наук о человеке требует выхода в реальные ситуации речевой коммуникации, в дискурс, в деятельность, в систему механизмов, которые совместно обеспечивают производство и понимание речевых сообщений и текстов» [Кривнова 2007: 57].
Конфликт — парный (биполярный) коммуникативный акт, поэтому его необходимо рассматривать с позиций двух субъектов коммуникации: порождающего и воспринимающего речь. От того, насколько компетентно реализуется этот акт, будет зависеть эффективность и результативность коммуникации в условиях конфликтного взаимодействия.
Актуальным и перспективным для современных лингвистических исследований является определение четких теоретико-методологических, фундаментальных и прикладных знаний о коммуникативных и лингвистических составляющих и методиках формирования конфликтологической компетентности в целях эффективных способов распознавания и локализации конфликта, конструктивных действий в конфликте и адекватного завершения конфликта.
Основной проблемой формирования конфликтологической компетентности является противоречие между накопленным эмпирическим знанием и малой включенностью в него результатов современных междисциплинарных фундаментальных и прикладных исследований, в том числе и лингвистических.
В настоящем исследовании предпринята попытка комплексного исследования лингвистического аспекта конфликтологической компетентности.
Актуальность выбранной темы исследования обусловлена настоятельной необходимостью изучения лингвистических коррелятов межличностного взаимодействия в условиях конфликта с учетом характеристик коммуникации в комплексе с личностными особенностями поведения коммуникантов, а также необходимостью разработай комплексной обобщенной схемы конфликтологической компетентности, включающей речевой аспект.
Разностороннее исследование содержания конфликтологической компетентности с учетом ее лингвистической составляющей позволит выявить речевые факторы, которые помогут повысить конструктивный потенциал конфликтной коммуникации.
Научная новизна исследования заключается в следующем: впервые проводится комплексное исследование речевой коммуникации в условиях конфликта с учетом всех языковых уровней;
— впервые исследуются процессы конфликтного взаимодействия с учетом признака личностных особенностей поведения коммуникантов в условиях конфликтной ситуации; впервые исследуется система лингвистических коррелятов конфликтных проявлений в акте коммуникации; впервые разрабатывается комплексная обобщенная схема конфликтологической компетентности с учетом лингвистической составляющей.
Основная гипотеза исследования состоит в том, что введение в конфликтную коммуникацию необходимых коммуникативных техник, а также трансформация в условиях конфликта «обыденной» коммуникации в рефлексивную будут способствовать построению конструктивной коммуникации в условиях конфликта и формированию конфликтологической компетентности конфликтующих субъектов. Разработка теоретико-методологических основ лингвистического аспекта конфликтологической компетентности позволит построить схему конструктивной коммуникации в конфликтной ситуации и дополнит модель конфликтологической компетентности.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что полученные данные с учетом анализа языкового материала и результатов экспериментов являются вкладом в общую теорию коммуникации, теорию межличностной коммуникации, теорию конфликта и теорию социолингвистики.
Практическая ценность работы заключается в разработке обобщенной схемы и ее вариантов речевого взаимодействия в условиях конфликтной коммуникации, а также практических рекомендаций, включающих многоуровневую лингвистическую информацию по оформлению и аналитике конфликтной ситуации.
Объектом исследования является звучащая речь в условиях предконфликтной и конфликтной коммуникации.
Предмет исследования — речевая актуализация конфликтного взаимодействия коммуникантов с использованием практического языкового материала, включающего фонограммы и их письменные аналоги для коммуникантов в условиях предконфликтной и конфликтной коммуникации применительно к практическим занятиям образовательного модуля «Организационный конфликтменеджмент».
Цель исследования — разработка комплексной обобщенной схемы речевого взаимодействия в условиях предконфликтной и конфликтной коммуникации, а также практических рекомендаций, необходимых для формирования коммуникативных технологий конструктивного конфликтного взаимодействия (то есть лингвистического аспекта конфликтологической компетентности). Задачи исследования включали:
1. Проведение теоретико-аналитического исследования.
2. Подбор специального языкового экспериментального материала (формирование корпуса звучащих и письменных текстов) и отбор испытуемых.
3. Проведение экспериментов с учетом характеристик конфликтной коммуникации.
4. Проведение лингвистического анализа устных и письменных речевых реализаций, индицирующих взаимодействие коммуникантов в условиях предконфликта и конфликта.
5. Проведение статистического анализа полученных данных.
6. Разработка комплексной обобщенной схемы лингвистической составляющей конфликтологической компетентности.
7. Разработка рекомендаций, необходимых для формирования коммуникативных технологий конструктивного конфликтного взаимодействия.
Работа состоит из трех глав (каждая глава включает выводы), списка литературы и семи приложений.
В главе I раскрываются подходы к исследованию проблемы межличностной коммуникации в условиях конфликта: описана речевая коммуникация как объект междисциплинарных исследований; определены понятия «конфликтная коммуникация» и «коммуникативный конфликт»; описан феномен речевого поведения языковой личности в конфликтной коммуникации и реакции коммуникантов в процессе порождения и восприятия речи в конфликтной коммуникации; описаны коннотативные значения сообщения при его интерпретации в конфликтной коммуникации и нарушение норм как конфликтогенный фактор; описан механизм актуализации конфликтного потенциала посредством текстовой деятельности.
В главе II конфликтологическая компетентность рассматривается как основополагающее условие реализации конструктивной коммуникации в конфликте: описаны междисциплинарная модель конфликтологической компетентности; расширенная модель конфликтной ситуации; коммуникативные стратегии и тактики русской речи; концепция коммуникативных техник в конфликте; провокативные, драматические, театральные, аналитические и риторические коммуникативные техники.
В главе Ш представлены материалы экспериментального исследования на языковом материале образовательного модуля «Организационный конфликтменеджмент»: раскрыто лингвистическое содержание провокативной техники «публичный вопрос, фиксирующий нарушение нормы», содержание риторической техники «описание конфликтной ситуации»; представлены и проинтерпретированы результаты эксперимента в ситуации «Опоздание», эксперимента «Описание конфликтной ситуации», теста «Общий словарь «конфликт»»; выявлено отношение испытуемых к конфликту.
Заключение диссертации
Основные результаты настоящего диссертационного исследования докладывались и обсуждались на семинарах и конференциях: на XI научно-практической конференции «Экстремальные ситуации, конфликты, согласие. Роль и место ОВД и других организаций в противодействии экстремизму» (г. Москва, Академия управления МВД, 25 ноября 2009 г.), VII Международном симпозиум «Рефлексивные процессы и управление» (г. Москва, ИФ РАН, 1516 октября 2009 г.), Международной научно-практической конференции «Становлении конфликтологии в российских вузах» (г. Москва, СГУ, 24 декабря 2008 г.), X научно-практической конференции «Экстремальные ситуации, конфликты, согласие. Чрезвычайные правовые режимы обеспечения правопорядка, защиты личности, общества и государства от внутренних угроз» (г. Москва, Академия управления МВД, 26 ноября 2008 г.), Третьем всероссийском социологическом конгрессе (г. Москва, ИС РАН, РОС, 21-24 октября 2008 г.), конференции «Научное, экспертное и аналитическое обеспечение стратегического управления, разработки и реализации национальных проектов» (г. Москва, ИНИОН РАН, 19 декабря 2007 г.), IX научно-практической конференции «Экстремальные ситуации, конфликты, согласие. Актуальные проблемы деятельности органов государственной власти в особых условиях» (г. Москва, Академия управления МВД, 21 ноября 2007 г.), The XII International conference «Speech and Computer» (SPECOM’2007) (г. Москва, МГЛУ, 15-18 октября 2007 г.), VI Международном симпозиум «Рефлексивные процессы и управление» (г. Москва, ИФ РАН, 10-12 октября 2007 г.), Всероссийском социологическом конгрессе «Глобализация и социальные изменения в современной России» (г. Москва, 3-5 октября 2006 г.), Международной научно-практической конференции «Конфликты и сотрудничество на Северном Кавказе: управление, экономика, общество» (г. Ростов-на-Дону, 29-30 сентября 2006 г-)
Практические рекомендации
Исходя из данных экспериментов для перевода деструктивных составляющих коммуникации в конструктивное русло в предконфликтной, конфликтной и постконфликтной коммуникации (на уровне рацио), можно сформулировать следующие практические рекомендации:
В предконфликтной коммуникации при восприятии и порождении сообщения необходимо:
• Различать тип коммуникации, в которой разворачивается ситуация (партнерская, манипулятивная, репрессивная коммуникация; коммуникация, псевдокоммуникация, квазикоммуникация);
• Различать эмоционально-воздействующую, содержательную и прагматическую стороны коммуникации;
• Концентрироваться на выявленном содержании и прагматической составляющей коммуникации;
• Различать тип языковой личности партнера или партнеров по коммуникации;
• Различать различные эмоциональные состояния, в которых находятся партнеры по коммуникации;
• Учитывать тип языковой личности и эмоциональное состояние партнеров по коммуникации;
• Учитывать, что приказ и требование при прямой именной адресации к незнакомому человеку является сильным конфликтогенным фактором;
• Учитывать, что значимыми просодическими параметрами, которые влияют на конфликтность коммуникации, являются высота, громкость, сила голоса, речевое дыхание и мелодический контур речи;
• Учитывать, что конфликтность коммуникации сопряжена с негативными эмоциональными состояниями;
• Учитывать, что на возникновение эмоциональных состояний оказывают влияние интонация, манера говорения, грамматические особенности;
• Учитывать, что конфликтность коммуникации возрастает при вопросительной интонации, в которой «читается» провокационность, оценочность, неуважение, уверенность;
• Учитывать, что конфликтность коммуникации возрастает, когда вопрос задается в агрессивной, недоброжелательной, развязной, свободной манере;
• Учитывать, что прямая номинальная адресация к незнакомому человеку старшего возраста в иерархической структуре с использованием местоимения «ТЫ» является конфликтогенным фактором;
• Использовать коммуникативные техники с учетом развития ситуации и перечисленных выше параметров.
В конфликтной коммуникации при восприятии и порождении сообщения необходимо:
• Учитывать локальный и глобальный контекст, в котором развивается ситуация;
• Учитывать то, ради чего порождается сообщение, что в нем сообщается, и как оно сообщается;
• Задавать вопросы на понимание и уточняющие вопросы, ориентированные на раскрытие интенции, заключенной в сообщении партнера по коммуникации;
• Делать «остановки» в коммуникации и фиксировать предмет коммуникации, проблемные точки, стереотипные представления;
• Возвращаться к предмету коммуникации и проговаривать его при появлении у партнера по коммуникации тенденции к введению новых предметов для обсуждения;
• Обсуждать ситуацию, проблему, а не человека;
• Анализировать ситуацию совместно с партнером по коммуникации (в соответствии с моделью коммуникативной ситуации и картографии конфликта);
• Обсуждать только то, что относится к настоящей ситуации;
• Использовать объяснительные конструкции для раскрытия содержания сообщения.
В постконфликтной коммуникации при восприятии и порождении сообщения необходимо:
• Учитывать, что большинство субъектов относятся к конфликту отрицательно;
• Учитывать, что рассказ о ситуации, содержащий только фактологическую информацию вне интерпретаций, оценок, рекомендаций и личного отношения говорящего, является бесконфликтным на содержательном уровне;
• Учитывать, что описание ситуации, в котором создается образ врага в лице партнера по коммуникации, которое наполнено эмоциональными высказываниями, противопоставлениями, усилительными конструкциями, может послужить поводом для возникновения вторичного конфликта;
• Учитывать, что логика изложения фактов при описании ситуации разными коммуникантами может различаться в зависимости от намерения коммуниканта, порождающего данное сообщение;
• Осознавать, какой тип речи и аргументации используется для описания конфликтной ситуации, и учитывать потенциальное воздействие, которое данный тип речи и аргументации может оказать на развитие ситуации;
Для того чтобы мочь описывать конфликтное взаимодействие с использованием нейтральных конструкций, необходимо развивать общий словарь «конфликт» путем приобщения к теоретическим и практико-ориентированным источникам по тематике конфликта.
Авторские рекомендации могут быть использованы для диагностики и коммуникации в предконфликтной, конфликтной и постконфликтной ситуации в организационном контексте, в межличностном общении, в профессиональной среде специалистами в области общественных коммуникаций (управленческие кадры, менеджеры, специалисты по связям с общественностью, журналисты, политики, педагоги, ведущие теле- и радиопередач в режиме спонтанной коммуникации, аналитики, политологи и др.
Перспективы развития темы исследования
В перспективе данные исследования следует апробировать на иных категориях испытуемых. Интересным будет выявление лингвистических особенностей конфликтологической компетентности в зависимости от иных, нежели использованные в исследовании, показателей возраста, профессиональной и социальной принадлежности испытуемых. Перспективным является более подробная классификация и расширенное описание коммуникативных техник в конфликтной ситуации. Немаловажным представляется исследование типов языковых личностей в конфликте с учетом вышеперечисленных параметров на материале многоязычия, а также введение в экспериментальное исследование оптического материала.
(Кандидатская диссертация написана в результате участия Комаловой Л.Р. в проектах Московской школы конфликтологии)